Μηνύματα συστήματος

Από Φυσικό wiki
Πήδηση στην πλοήγησηΠήδηση στην αναζήτηση
Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki. Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα MediaWiki Localisation και translatewiki.net αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.
Μηνύματα συστήματος
Πρώτη σελίδαΠροηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδαΤελευταία σελίδα
Όνομα Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος
Παρόν κείμενο
allmessages-filter-legend (συζήτηση) (Μετάφραση) Φίλτρο
allmessages-filter-modified (συζήτηση) (Μετάφραση) Τροποποιημένο
allmessages-filter-submit (συζήτηση) (Μετάφραση) Φιλτράρισμα
allmessages-filter-translate (συζήτηση) (Μετάφραση) Μετάφραση
allmessages-filter-unmodified (συζήτηση) (Μετάφραση) Ατροποποίητο
allmessages-language (συζήτηση) (Μετάφραση) Γλώσσα:
allmessages-not-supported-database (συζήτηση) (Μετάφραση) Αυτή η σελίδα δεν υποστηρίζεται επειδή το ''wgUseDatabaseMessages'' είναι απενεργοποιημένο.
allmessages-prefix (συζήτηση) (Μετάφραση) Φίλτρο κατά πρόθεμα:
allmessagescurrent (συζήτηση) (Μετάφραση) Παρόν κείμενο
allmessagesdefault (συζήτηση) (Μετάφραση) Προεπιλεγμένο κείμενο μηνύματος
allmessagesname (συζήτηση) (Μετάφραση) Όνομα
allmessagestext (συζήτηση) (Μετάφραση) Αυτή είναι μια λίστα με όλα τα μηνύματα συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή MediaWiki. Παρακαλούμε επισκεφθείτε τα [https://www.mediawiki.org/wiki/Special:MyLanguage/Localisation MediaWiki Localisation] και [https://translatewiki.net translatewiki.net] αν επιθυμείτε να συνεισφέρετε σε μια γενική μετάφραση του MediaWiki.
allowemail (συζήτηση) (Μετάφραση) Να επιτρέπεται σε άλλους χρήστες να μου στέλνουν email
allpages (συζήτηση) (Μετάφραση) Όλες οι σελίδες
allpages-bad-ns (συζήτηση) (Μετάφραση) Το {{SITENAME}} δεν έχει τον τομέα "$1".
allpages-hide-redirects (συζήτηση) (Μετάφραση) Απόκρυψη ανακατευθύνσεων
allpages-summary (συζήτηση) (Μετάφραση)  
allpagesbadtitle (συζήτηση) (Μετάφραση) Ο δοσμένος τίτλος σελίδας ήταν άκυρος ή είχε ένα διαγλωσσικό ή δια-wiki πρόθεμα. Μπορεί να περιέχει έναν ή περισσότερους χαρακτήρες οι οποίοι δεν μπορούν να χρησιμοποιοθούν σε τίτλους.
allpagesfrom (συζήτηση) (Μετάφραση) Προβολή σελίδων ξεκινώντας από την:
allpagesprefix (συζήτηση) (Μετάφραση) Προβολή των σελίδων με πρόθεμα:
allpagessubmit (συζήτηση) (Μετάφραση) Μετάβαση
allpagesto (συζήτηση) (Μετάφραση) Παρουσίαση σελίδων μέχρι την:
alreadyrolled (συζήτηση) (Μετάφραση) Αδύνατον να αναιρεθεί η τελευταία επεξεργασία της σελίδας [[:$1]] από το χρήστη ([[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$2|{{int:contribslink}}]]). Κάποιος άλλος έχει ήδη επεξεργαστεί τη σελίδα ή έχει αναιρέσει την αλλαγή. Η τελευταία επεξεργασία της σελίδας έγινε από το χρήστη ([[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Συζήτηση]]){{int:pipe-separator}}[[Special:Contributions/$3|{{int:contribslink}}]]).
ancientpages (συζήτηση) (Μετάφραση) Οι παλιότερες σελίδες
ancientpages-summary (συζήτηση) (Μετάφραση)  
and (συζήτηση) (Μετάφραση) και
anoncontribs (συζήτηση) (Μετάφραση) Συνεισφορές
anoneditwarning (συζήτηση) (Μετάφραση) <strong>Προειδοποίηση:</strong> Δεν έχετε συνδεθεί. Η διεύθυνση IP σας θα είναι ορατή δημόσια αν κάνετε κάποια επεξεργασία. Αν <strong>[$1 συνδεθείτε]</strong> ή <strong>[$2 δημιουργήσετε λογαριασμό]</strong>, οι επεξεργασίες σας θα αποδοθούν στο όνομά χρήστη σας, μαζί με άλλα οφέλη.
anonnotice (συζήτηση) (Μετάφραση) -
anononlyblock (συζήτηση) (Μετάφραση) μόνο τους ανώνυμους
anonpreviewwarning (συζήτηση) (Μετάφραση) <em>Δεν έχετε συνδεθεί. Η αποθήκευση θα καταγράψει την διεύθυνσή IP σας στο ιστορικό επεξεργασίας αυτής της σελίδας.</em>
anontalk (συζήτηση) (Μετάφραση) Σελίδα συζήτησης αυτής της διεύθυνσης IP
anontalkpagetext (συζήτηση) (Μετάφραση) ----''Αυτή η σελίδα συζήτησης προορίζεται για ανώνυμο χρήστη που δεν έχει δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό ή που δεν τον χρησιμοποιεί. Έτσι για την ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη χρησιμοποιείται η διεύθυνση IP τους. Είναι όμως πιθανόν η διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς διαφορετικούς χρήστες. Αν είστε ανώνυμος χρήστης και νομίζετε ότι άσχετα σχόλια απευθύνθηκαν σε σας, παρακαλούμε να [[Special:CreateAccount|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό]] ή να [[Special:UserLogin|συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται η μελλοντική σύγχυση με άλλους ανώνυμους χρήστες.''
anonuser (συζήτηση) (Μετάφραση) ανώνυμος χρήστης $1 του {{SITENAME}}
anonusers (συζήτηση) (Μετάφραση) {{PLURAL:$2|ανώνυμος χρήστης|ανώνυμοι χρήστες}} $1 του {{SITENAME}}
anonymous (συζήτηση) (Μετάφραση) {{PLURAL:$1|Ανώνυμος χρήστης|Ανώνυμοι χρήστες}} του {{SITENAME}}
api-clientside-error-aborted (συζήτηση) (Μετάφραση) Το αίτημα ματαιώθηκε.
api-clientside-error-http (συζήτηση) (Μετάφραση) Ο διακομιστής επέστρεψε σφάλμα: HTTP $1.
api-clientside-error-invalidresponse (συζήτηση) (Μετάφραση) Λανθασμένη απάντηση από τον διακομιστή.
api-clientside-error-noconnect (συζήτηση) (Μετάφραση) Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στον διακομιστή. Βεβαιωθείτε ότι λειτουργεί η σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και δοκιμάστε ξανά.
api-clientside-error-timeout (συζήτηση) (Μετάφραση) Ο διακομιστής δεν αποκρίθηκε εντός του αναμενόμενου χρόνου.
api-credits (συζήτηση) (Μετάφραση) API developers: * Yuri Astrakhan (creator, lead developer Sep 2006–Sep 2007) * Roan Kattouw (lead developer Sep 2007–2009) * Victor Vasiliev * Bryan Tong Minh * Sam Reed * Brad Jorsch (lead developer 2013–present) Please send your comments, suggestions and questions to mediawiki-api@lists.wikimedia.org or file a bug report at https://phabricator.wikimedia.org/.
api-credits-header (συζήτηση) (Μετάφραση) Credits
api-error-badtoken (συζήτηση) (Μετάφραση) Εσωτερικό σφάλμα: εσφαλμένο διακριτικό.
api-error-emptypage (συζήτηση) (Μετάφραση) Η δημιουργία νέων, κενών σελιδών δεν επιτρέπετε.
api-error-publishfailed (συζήτηση) (Μετάφραση) Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.
api-error-stashfailed (συζήτηση) (Μετάφραση) Εσωτερικό σφάλμα: ο διακομιστής απέτυχε να αποθηκεύσει το προσωρινό αρχείο.
api-error-unknown-warning (συζήτηση) (Μετάφραση) Άγνωστη προειδοποίηση: «$1».
api-error-unknownerror (συζήτηση) (Μετάφραση) Άγνωστο σφάλμα: «$1».
api-exception-trace (συζήτηση) (Μετάφραση) $1 at $2($3) $4
Πρώτη σελίδαΠροηγούμενη σελίδαΕπόμενη σελίδαΤελευταία σελίδα